Word | Etymological meaning | |
---|---|---|
Alar | Latin, adjective pertaining to or having wings; alary. Winglike; wing-shaped.[1] | |
Atur | Hebrew: "crowned"[2] | |
Blac | From Proto-Germanic *blaikaz. Compare Old Norse bleikr (“pale”) (Icelandic bleikur (“pale”)).
Adjective blāc (comparative blācra, superlative blācost) meaning "pale," "shining," "white."[3] | |
Deoch | Old Irish, "a drink," from deog, meaning drink, draft, potion. | Wiktionary |
Drossen | Dutch, "to abscond"[4] | |
Encanis | From Encaenia (1350-1400; Middle English < Late Latin < Greek enkaínia (neuter plural), equivalent to en- en-2+ -kainia, derivative of kainós new)
| |
Eolian | Greek, pertaining to Aeolus, ruler of the winds, or to the winds in general, of or caused by the wind; wind-blown.[6] | |
Hame as in "Alaxel bears the shadow's hame" | From Middle English, from Middle Dutch hame (horse collar, harness, fishnet), from Old Dutch *hamo, from Proto-Germanic *ham (fishnet, collarfor a horse), from Proto-Indo-European*¸±am- (part of a harness). Cognate with Middle Low German ham, hame (collar, fishnet), Old High German hamo (sack-like fish net) (Modern German dialectal Hame, Hamen (hand fishnet), Ham (horse collar).[7] | |
Mael (see Bast and Skindancer) | French form of Breton Mael, which was derived from a Celtic word meaning "chief" or "prince".[8] | |
Manet | Latin, to remain; expect; endure[9] | |
Mauthen | Old German, Possibly from "Mauththerm" - "tower on the boundary of a country, for collecting custom or toll." "die Mauth" (middle German mute, old german muta) is from the Low-Latin muta (="toll"). | |
Rethe | From Old English rēþe (“fierce, cruel, savage, severe, stern, austere, zealous, wild, dire”), from Proto-Germanic *rōþijaz(“wild”). from Proto-Indo-European *rei, *rēi (“to scream, shout, roar, bellow, bark, growl”). Cognate with Scots reithe, reythe, reth (“rethe”), Old HighGerman ruod (“a roar”), Middle High German rüeden (“to be noisy”), Bavarianrüeden (“to be noisy, roar, be in heat”).[12] | |
Selas | "light, brightness, bright flame, flash of an eye," from PIE root *swel- (2) "to shine, beam" (source also of Sanskrit svargah "heaven," Lithuanian svilti "to singe," Old English swelan "to be burnt up," Middle Low German swelan "to smolder"); related to swelter, sultry. Related: Selenian "of or pertaining to the moon as a world," 1660s.[13] | |
Skarpi | Norse: "sharp, keen‟. It is the weak form of the adj. skarpr „sharp, bitter, keen‟. [14] | |
Telwyth (see Bast) | Tylwyth = Family. Welsh tylwyth (from ty̑ house + llwyth tribe).
Tylwyth Teg (Middle Welsh for "Fair Family";[1] Welsh pronunciation: [ˈtʰəlwɨ̞θ tʰɛːk]) is the most usual term in Wales for the mythological creatures corresponding to the Irish Aos Sí, comparable to the fairy folk of English and continental folklore.[15] | |
Temerant | Latin "they desecrate"[16] | |
Threpe | Middle English threp (“a rebuke”), deverbal of Middle English threpen (“to scold”), from Old English þrēapian (“to reprove, reprehend, punish, blame”), from Proto-Germanic *þraupōną (“to punish”), from Proto-Germanic *þrawō (“torment, punishment”), from Proto-Germanic *þrawēną (“to torment, injure, exhaust”), from Proto-Indo-European *trōw- (“to beat, wound, kill, torment”). Akin to Old English þrēagan (“to rebuke, punish, chastise”), þrēa (“correction, punishment”), þrōwian (“to suffer”). More at throe. See also threap. (obsolete) to threap | |
Yll | Albanian, "star" also Aramaic, Syriac, Mandaic, meaning close to Arabic, walawa and Amharic wailawa, meaning "wail, lament." "For the biblical period, however, it must be clear that we are dealing with an extraordinary phenomenon: an inarticulate, shattering scream such as is found in primitive funerary laments and in the face of sudden catastrophe."[18] |
Advertisement
Etymology
Advertisement