ФЭНДОМ


«Может человек безлицый, словно тень, везде явиться. Вот бы выведать их планы. Чандрианы, чандрианы.»
― Из песни о чандрианах.[1]

Чандрианы (англ. Chandrian) — таинственная группа из семи существ, которых многие считают лишь мифом, и которых все боятся. Это сильно затрудняет поиски информации о них. Часто чандриан называют просто Семеро[2], а в АдемреРинта[3] (англ. Rhinta).

Общая информацияПравить

О чандрианах известно очень мало. Известно наверняка, что приходят они неожиданно, а за собой оставляют лишь смерти и разрушения. Разговоры о чандрианах — табу, считается, что если упомянуть их в разговоре, они тут же и появятся. Чандрианы сами уничтожают все упоминания о себе и людей, которые что-либо о них знают и говорят об этом. Так, чандрианы убили труппу бродячих актеров, в которой вырос Квоут, из-за того, что Арлиден сочинил песню, где упоминались чандрианы, и постоянно ее репетировал.[4] А в Адемре существует поверье — если рассказать историю о чандрианах, то нельзя говорить о них опять, пока не пройдет тысяча дней, а собеседники не пройдут тысячу километров.[5]Видимо, считается, что таким образом чандрианы не узнают о случившемся или собьются со следа. Одно ясно — чандрианы знают, когда их упоминают по имени, и чем чаще о них говорить, тем более вероятно, что их появление не заставит себя ждать.[6]

Возможно, вследствие этого, чандриан боятся во всех уголках Темеранта. Разговоров о них избегают и в Фейе.[7] Этим чандрианы отличаются от других чудовищ из сказок — обычно той или иной нечисти боятся в одном регионе, а в другой над подобными историями лишь насмехаются и считают их неправдой.[2]

Вызывающих доверие письменных источников о чандрианах также нет.

У чандриан есть враги. Это амир, ситхе и певцы. Точная причина, истоки и ход их вражды неизвестны.[8]

ИменаПравить

Согласно большинству источников, чандриан всего семь. Из песни адем известны их имена: Алаксель, Цифус, Стеркус, Ферул, Уснеа, Даценти, Алента.[5] Упоминаются и другие имена чандриан. Так, Алакселя часто зовут Хелиаксом, а Ферула — Пеплом.

Само название «чандрианы» в переводе с темийского означает «их семеро» («чаэн» значит «семь»).[2] Так как названием «чандрианы» связано слишком большое количество сказок, многие из тех, кто знает, что чандрианы существуют, предпочитают употреблять название «семеро».[9]

ЗнакиПравить

Вероятно, каждому из семерки чандриан соответствует какой-либо знак. В различных источниках упоминаются разные знаки и разные наборы знаков. Это можно объяснить тем, что чандрианы не всегда появляются все разом, всемером, а потому и некоторые их символы могут отсутствовать.[2]

Синий огонь — один из знаков скорого появления чандриан.[10] В местах, где побывали чандрианы, железо ржаеет, дерево рассыпается в труху, а кирпич крошится.[11][2] Также людей страшат неестественные огни в темноте, запах крови и паленого воска[12], скисшее вино, слепота, неурожай, бури, выкидыши и солнечные затмения[13]. Иногда говорится о взбесившихся животных, холодных людях со странными глазами. Хотя синее пламя в рассказах упоминается часто, нередки сказки о том, что рядом с чандрианами огонь вообще не горит.[2] Порой можно встретить и вовсе какую-то нелепицу, типа того, что верным знаком скорого появления чандриан является радуга.[14]

Источники информации о чандрианахПравить

Песни и стихиПравить

См. также: «Чандрианы, чандрианы»

Наиболее популярна детская песенка о чандрианах. Из нее можно многое узнать про народные поверья, суеверья и знаки чандриан[11]:

Синим стал огонь в печи —
Что нам делать, научи!
Наутек — со всех ног!
Ржа твой меч поела вдруг.
Кому верить, кто здесь друг?
Стоит камень. Ты не с нами.
Дама инея бледнее.
Тишина идет за нею.
Вот бы выведать их планы...
Чандрианы, чандрианы.

Арлиден, сочиняя песню про Ланре, искал информацию о нем, и во время поисков постоянно натыкался на упоминания чандриан. Про них также пелось в его песне.[2] В конечном счете, это привело к трагедии.

Денна также сочинила песню про Ланре и спела ее Квоуту. Испугавшись, что дальнейшее исследование этой темы приведет девушку к чандрианам, Квот отреагировал весьма резко, и они поссорились.[15]

В стихотворении Адемре упомянуты имена чандриан, а такж связанные с ними знаки[5]:

Оригинал:

Cyphus bears the blue flame.
Stercus is in thrall of iron.
Ferule chill and dark of eye.
Usnea lives in nothing but decay.
Grey Dalcenti never speaks.
Pale Alenta brings the blight.
Last there is the lord of the seven:
Hated. Hopeless. Sleepless. Sane.
Alaxel bears the shadow's hame.

Перевод:

Цифус синим пламя творит,
Стеркус в рабстве у железа.
Ферул хладен и глазом черен,
Уснеа всюду несет разложение.
Даценти в сером вечно молчит.
Бледная Алента порчу приносит.
И последний, семи владыка:
Жуткий. Мрачный. Бессонный. Трезвый.
Алаксель носит иго тьмы.

Также Квоут нашел детский стишок о чандрианах. Ничего полезного там не было, и Квоута это сильно разозлило:[14]

Чандрианы бродят там и тут,
Свои секреты они стерегут,
Следов они не оставляют,
Но не грызут и не кусают.
Не знают смуты и тревоги
И в целом к людям не жестоки.
Явившись вмиг, вмиг исчезают.
Как молния с небес слетают!

ИсторииПравить

О чандрианах слагается множество историй, и в некоторых из них можно встретить ряд противоречивых фактов.

В истории, рассказанной Джейком, чандрианы — это первые шесть человек, которые отказались выбрать путь Тейлу, за что были прокляты.[10] Семеро людей, отказавшихся перейти на сторону Тейлу, упоминаются и в истории Траписа. Также там рассказывается об Энканисе, который, сбегая от Тейлу, уничтожил шесть городов.[16]

В истории Скарпи вновь говорится о шести разрушенных городах и одном спасенном. Но у Скарпи также упоминается и восьмой город — Мир Тариниэль. Также, согласно истории Скарпи, Ланре и Хелиакс — один и тот же человек.[17]

В истории Шехин была древняя империя и семь городов, шесть из которых были уничтожены врагами, забывшими летани. Лишь один город остался, но имя его забыто, а вот имена чандриан помнят до сих пор. В истории адем есть и восьмой город, Тариниэль, который был разрушен.[5]

РисункиПравить

На горшке, про которую рассказывала Нина, были изображены:

  • Человек с белыми волосами и черными глазами, на синем круге воды рядом с засохшим деревом. (Пепел.)
  • Человек без лица в капюшоне, над которым висело три луны — полная, полумесяц и узенький серпик. Также рядом с ним горело две свечи — с желтая с ярко-оранжевым пламенем и серая с черным. (Хелиакс.)
  • Человек в доспехах и шлеме, с ярким гербом на груди и щитом. (Воин амир.)
  • Женщина со сломанным мечом.
  • Мужчина, которого кусала за ногу собака.
  • Полуодетая женщина.[18][19]

КнигиПравить

В книге «Падение Фелиора» упоминается, что чандриан тринадцать — по одному на каждый понтифет в Атуре и еще один на столицу.[2]

В «Книге тайн» Квоут нашел стишок о чандрианах.[14]

Также чандрианам посвящена глава в рукописной книге «Пречудный Альманах Простонародных Суеверований». Там перечислены общеизвестные факты — говорить о чандрианах плохая примета, они являются, чтобы творить зло, хотя причины их поведения неизвестны. Изыскания автора были утомительны и бесплодны.[13]

В ХроникахПравить

Отец Квоута Арлиден хотел написать песню о легендарной фигуре Ланре, и его изыскания привели его к чандрианам. Помимо этого в поисках постоянно всплывали амир.[2] Арлиден долгое время отказывался исполнить песню про Ланре, но, в конце концов, поддался на уговоры. Вскоре явились чандрианы, и жестоко убили всех в группе Арлидена.[4] Квоута чандрианы пощадили, точная причина этого неизвестна. Возможные причины: это был их промах, Квоуту повезло и чандриан что-то спугнуло.[9]

Спустя некоторое время, желающий разгадать тайну смерти своих родителей и узнать что-либо о чандрианах Квоут решил поступить в Университет, чтобы иметь доступ к знаменитым Архивам. Однако, когда Квоут попал в это хранилище книг и стал просить предоставить ему информацию о чандрианах и амир, ему ясно дали понять, что дабы сохранить свою репутацию, стоит отказаться от чтения того, что большинство считает детскими сказками.[20]

Квоут невольно подслушал разговор мужчин, которые говорили про жестокое убийство людей в городке неподалеку. Люди были выпотрошены, и все сгорело синим пламенем. Квоут понял, что это дело рук чандриан, и бросился в этот городок, Требон, желая узнать подробности.[21]

Трагедия произошла на ферме Маутенов, во время свадьбы, на которой присутствовала и Денна, и ей чудом удалось избежать смерти. Квоут и Денна стали искать что-либо, что могло бы раскрыть причину произошедшего. Но он нашли лишь доказательства того, что чандрианы были там, а также традиционные знаки, свидетельствующие об их появлении.[11] Они пришли к выводу, что занимаясь обустройством фермы, Маутен что-то там раскопал, это и заинтересовало чандриан.[22] Позже эти догадки оправдались — девочка Нина рассказала Квоуту про горшок с изображением странных людей, по описанию похожих на чандриан.[18] Позже Нина нашла Квоута в Университете и изобразила для него этот рисунок по памяти.[19]

Получив доступ в Хранилище, где Квоут мог сам искать интересные для себя книги на свое усмотрение, юноша бросился искать информацию о чадрианах, но ничего внятного не нашел. Лишь обрывки народных легенд и фактов, которые уже и так были для него известны.[14]

Во время пребывания Квоута в Фейе Фелуриан говорить о чандрианах наотрез отказалась[7], а Ктаэх вспомнил подробности смерти родителей Квоута. Также Ктаэх сообщил, что Квоут видел Пепла и во второй раз, во время уничтожения группы разбойников.[9]

Когда Квоут был в Адемре, Шехин рассказала ему историю про древнюю империю и семь городов, шесть из которых были уничтожены врагами, забывшими летани. Названия городов забыты, а вот имена чандриан помнят до сих пор.[5]

Интересные фактыПравить

  • Согласно словам Хрониста, в некоторых легендах о Квоуте говорится, что он — новый чандриан.[23]

ПримечанияПравить

  1. Имя ветра, глава 3
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Имя ветра, глава 12
  3. Страхи мудреца, глава 124
  4. 4,0 4,1 Имя ветра, глава 16
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Страхи мудреца, глава 128
  6. Страхи мудреца, глава 129
  7. 7,0 7,1 Страхи мудреца, глава 99
  8. Имя ветра, глава 29
  9. 9,0 9,1 9,2 Страхи мудреца, глава 104
  10. 10,0 10,1 Имя ветра, глава 1
  11. 11,0 11,1 11,2 Имя ветра, глава 72
  12. Имя ветра, глава 7
  13. 13,0 13,1 Страхи мудреца, глава 16
  14. 14,0 14,1 14,2 14,3 Страхи мудреца, глава 14
  15. Страхи мудреца, глава 73
  16. Имя ветра, глава 23
  17. Имя ветра, главы 26, 28
  18. 18,0 18,1 Имя ветра, глава 82
  19. 19,0 19,1 Страхи мудреца, глава 35
  20. Имя ветра, глава 38
  21. Имя ветра, глава 70
  22. Имя ветра, глава 74
  23. Имя ветра, глава 6
Легендарные личности
Чандрианы: ХелиаксПепелЦифус
Война творения: ИаксЛанреЛираСелитос
Связанные с религией: АлефТейлуЭнканис
Другие: АэтеТаборлин Великий